Porter International概念店登陆北京太古里

2013/12/17 15:43:56 作者:bEar657 来源:伊秀女性网

    PORTER INTERNATIONAL北京概念店盛大登陆三里屯太古里。当日,PORTER INTERNATIONAL独特现代的店面设计;NEWHEAT系列包袋的经典气度;和亚洲偶像陈柏霖亲临都是此次活动的看点。

品牌简介

    PORTER英语译为“行李夫”,法语解读为“携带”,而法语中prêt-à-porter (ready-to-wear) ,则是“流行成衣”。双重意涵的结合,成就了PORTER 专属型格,同时成为流行袋包的代名词。“简约、低调、时尚、耐用”,一直以来PORTER坚持不同于一般袋包的根本于此完美融合。

    PORTER INTERNATIONAL在台湾、香港和新加坡目前已拥有近百家门店。2012年PORTER 在上海及周边地区一举开设5家门店,包括上海环贸IAPM广场店、久光百货店、芮欧百货店、香港广场店,及无锡恒隆广场店。如今PORTER INTERNATIONAL 概念店登陆北京太古里,更是拓展中国北方市场的重要一步。

开幕活动

    PORTER INTERNATIONAL太古里概念店的建筑风格传达了PORTER INTERNATIONAL一贯素雅简洁的外观,墙面采用带包布料质感涂料;门店内部陈列则充满机能感,层次分明,完整体现了PORTER INTERNATIONAL“低调奢华”的品牌形象。

    NEW HEAT系列是北京概念店的热点产品。稳重扎实的面料,跳脱框架的内里条纹配色,展现别于纯色的时尚鲜活,也平衡过于刚强的外在,代表【执着、自信、品味】的品牌精神,有着刚硬与柔性高度密合的经典气度。

    12月6日当天,亚洲偶像陈柏霖亦莅临现场接受专访,畅谈他对PORTER产品的喜爱,并与大家分享他对简约时尚设计理念的看法,还向现场媒体和潮男型女们亲自演示PORTER INTERNATIONAL秋冬穿搭术。
   
品牌故事
PORTER INTERNATIONAL
SINCE 2001

    PORTER在英语的语意为「行李夫」,若用法语來解读,則是「携带」的意思,而法语中的 prêt-à-porter(ready-to-wear),则意指「流行成衣」。双重意涵的结合,成就PORTER INTERNATIONAL专属型格,同时成为流行袋包的代名词。

    不同于一般绚丽明艳的时尚袋包商品,PORTER INTERNATIONAL独树一格的简约风格和低调自在的诠释方式快速获得市场肯定。对焦目标消费族群需求,以多元产品结合精致质感为商品开发主轴,成功建立起「可负担的奢华」形象,品牌成长迅速赢得各界瞩目。
  
    秉持立足亚洲、放眼国际的理念,PORTER如今在全球多个地方包括台湾、香港、上海、新加坡等地皆能选购PORTER INTERNATIONAL各款袋包。不论在流行街头或时尚人士身上皆可看到PORTER INTERNATIONAL的影子。

本文系厂商稿,伊秀女性网只负责提供传播,内容问题概不负责

    Porter International
      没有相关服饰文章